Warning: include(/autoinstalator/wordpress/wp-content/themes/quik/fonts/.php): failed to open stream: No such file or directory in /autoinstalator/wordpress/wp-content/themes/quik/header.php on line 24

Warning: include(/autoinstalator/wordpress/wp-content/themes/quik/fonts/.php): failed to open stream: No such file or directory in /autoinstalator/wordpress/wp-content/themes/quik/header.php on line 24

Warning: include(): Failed opening '/autoinstalator/wordpress/wp-content/themes/quik/fonts/.php' for inclusion (include_path='.:/:/usr/local/php71/lib/pear') in /autoinstalator/wordpress/wp-content/themes/quik/header.php on line 24

MASA KULTURY 14 – CZERWCOWA WYLICZANKA

Czerwiec 20th, 201219 komentarzy

Słońce świeci, piłkę kopią – trzeba sięgnąć po jakąś książkę albo komiks.

Czerwiec to piękny miesiąc. W końcu słońce wychodzi zza warstwy chmur, a wysoka temperatura pomaga w zapomnieniu o pracy i nauce. Studenci kończą sesję, uczniowie wybiegają radośnie ze szkoły, a lud pracujący wylicza już kiedy skorzysta ze swoich z trudem uciułanych dni urlopu… Wakacje!

Ale spokojnie. My nadajemy bez względu na warunki atmosferyczne i wyniki polskiej reprezentacji. Ano właśnie! Materiał nagraliśmy jeszcze przed sobotnim blamażem. Tak więc tryskamy hura optymizmem, z którego będziecie mogli śmiaćć się pod nosem słuchając 14 odcinka podcastu. Ale niech pierwszy rzuci kamień ten, który nie cieszył się jak głupi do chleba przed sobotnim meczem. A tu jednak Krecik wygonił Reksia do budy, a lato, tfu – Lato trwa nadal. I teraz już możemy zrozumieć co oznacza piosenka „Endless Summer” promująca mistrzostwa w Polsce i Ukrainie.

No dobra, ale nie będę tutaj o piłce pisał. I to nawet nie dlatego że się nie znam (w końcu jak każdemu Polakowi tyle wystarcza aby być specjalistą), ale to po prostu nie miejsce i nie czas. Będzie natomiast o komiksie „Kaznodzieja”, filmach „Królewna Śnieżka i Łowca”, „Faceci w Czerni 3”, „Iron Skies”, serialu „Community”, książce „Ślepowidzenie”i jeszcze paru głupotach. Bo lato się zaczyna, a my trochę mniej niż zazwyczaj jesteśmy uporządkowani. Gościa specjalnego tym razem brak, ale jest chociaż Szymon Adamus (ObywatelHD). Radzę słuchać powoli bo musi wam starczyć na dwa tygodnie. Tak jest! Robimy sobie krótką przerwę. Ale nie płaczcie bo już jesteśmy umówieni z kilkoma fantastycznymi gośćmi żeby zaliczyć wielki come back!

Odcinek 14 podcastu pobierzecie, tutaj

 

Archiwum podcastów znajdziecie tutaj. Zachęcam też do subskrybowania nas na iTunes.

PS

W tle słyszycie muzykę DannoSongs – Free Royalty Free Creative Commons Music.

« MASA KULTURY 13 – CYFROWO DYSTRYBUOWANY
MASA KULTURY 15 – DOLA KASKADERA »

Categorized Under

podcast Polecam

Post tags

About Michał Kowal

Ojciec założyciel. Fan popkultury, były dziennikarz. Nagrywa i montuje podcast. Uwielbia grać, czytać i oglądać filmy. Zakochany po uszy w spaghetti westernach Sergio Leone, Indianie Jones i Powrocie do Przyszłości.KONTAKT masakultury@gmail.com

» has written 217 posts

  • Monia
  • Nie chcę być złym, nomen omen prorokiem, ale moim zdaniem serial/ekranizacja „Kaznodziei” nigdy nie powstanie albo będzie marna. Wydaje mi się, że ta historia jest zbyt niszowa, a żeby była dobrze zekranizowana wymagałaby raczej sporego budżetu. Myślę,że nikt nie wyłoży dużej kasy na niszowy, obrazoburczy film/serial, który może się okazać finansową klapą. I nie będzie miało znaczenia,że pewnie mógłby się stać serialem kultowym.

    No i dzięki za pozdrowienia. Przyjemność po mojej stronie.

    • indyki

      Wiesz, co? Aktualnie czytam komiks „Walking Dead”. I jak tak sobie porównam to z serialem i widzę na jakie ustępstwa poszli i jakie zmiany powprowadzali to dochodzę do wniosku że już nie chce serialu „Kaznodzieja” jeżeli miałby zostać zrealizowany podobnie do serialu o żywych trupach.

  • Macias

    No, tak to jest jak się za szubko wyśle:
    Uwaga dotycząca zeszytów i tomów dotyczy początkowych wypowiedzi, potem termin jest używany właściwie.
    Zwracający uwagę Macias

  • Macias

    Kilka luźnych uwag dot. „Kaznodziei”:
    – Nie zeszyty, a tomy/ trejdy. I dopiero późniejsze szły po kilkadziesiąt złociszy, wcześniej Egmont dzielił oryginały na dwie części,
    -Pierwszy tom wydany był nie w okolicach 2007, tylko 2002,
    – Rysunki Steve’a Dillona lubię, ale ładne to one nie są.
    A poza tym podcast naprawdę spoko i macie nowego słuchacza.

    • indyki

      – Winny. Złapałeś mnie na gorącym uczynku. Podczas rozmowy sam się zreflektowałem że powiedziałem zeszyty zamiast tomy/albumy. Co do wydań – nie widziałem wcześniejszych (tych podzielonych na dwie części). Sugerowałem się ceną na okładce.

      -Dzięki za sprostowanie daty polskiej publikacji,

      – Co do kreski Dillona – nie pamiętam czy to zostało w podcaście, czy to ostatecznie wyciąłem, ale po chwili refleksji przyznam, że jego kreska nie jest śliczna. Ale za to kolory (które zresztą kładł ktoś inny) nadają opowieści charakterystyczny sznyt.

      – Hura, Hura! Mam nadzieję że chwilę z nami zostaniesz.

  • Dahman

    Dzieki za polecenie Slepowidzenia. Przestrzegam jednak przed polskim tlumaczeniem, ktore na mase przekreca oryginalny tekst. Musialem sie posilkowac przy „rozszyfrowywaniu” niektorych akapitow tekstem angielskim.

    • Fredi

      Poważnie? Nie znam oryginału, ale mnie polski tekst wydał się dobry i zrozumiały. Mam nadzieję że po angielsku to nie jest romans lub powieść historyczna :)

    • Wiesz, technobelkot trzeba umiec tlumaczyc, a tam sa takie systuacje, ze sens oryginalu jest zmieniony (moglbym sypnac przykladami, jesli trzeba). Polski tekst moze i wydaje sie klarowny, ale ja czytajac sci-fi lubie sobie wizualizowac i niestety trafiajac, przypadkiem, na tekst ang zauwazylem, ze w tlumaczeniu pewne opisy nie odpowiadaja oryginalowi. Nie jest tego duzo i nie ma wplywu na fabule, ale strasznie mi sie to rzucilo w oczy. W angielskim mozna operowac skrotami myslowymi, ktore bardzo ciezko przelozyc. Przydalby sie zargonauta ;) Generalnie tlumacz mial ciezka robote, ktorej sam by sie nie podjal.

      W tym momencie jestem po 2/3 ksiazki polskiego wydania i juz przyzwyczailem. I wiesz to w jakimś sensie jest historia pewnego romansu i zapis pierwszego kontaktu.

    • indyki

      No wiesz taki urok (albo raczej klątwa) pracy tłumacza. Czekam na twoją recenzję w najbliższej Fantasmagierii (bo już chyba ostatnio coś tam zajawiałeś). A podziękować za polecenie to wypada nawet nie tyle nam, co Olafowi Szewczykowi bo on skierował wzrok Szymona na „Ślepowidzenie”

  • Dahman

    Kiedy nowy podcast?

    • Altairus

      Też czekam z niecierpliwością :)

    • indyki

      Cha cha cha – będę jak Blizzard. Będzie jak będzie gotowy i przejdzie pomyślnie wszystkie beta testy :) A na poważnie to nagrywamy w piątek. Premiera jednak pewnie dopiero w okolicach środy 4 lipca. Ale warto czekać bo gość nieprzeciętny będzie :)

  • „Kaznodzieja” wydaje się ciekawą propozycją. Chociaż jako nie za bardzo komiksowy uzbroję się w cierpliwość i poczekam na serial. No i oczywiście „Ślepowidzenie”. Przeczytam. Wtręty naukowe mnie nie przerażają :)

    A skoro wspomnieliście o „True Blood” – ja zakończyłem przygodę z nim na trzecim sezonie. Zaczął mnie już irytować poziom groteski i to, że absolutnie wszyscy zaczynali się okazywać kimś innym. Na czwórkę jakoś nie mam ochoty.

    Pozdro!

    • indyki

      Ja jeszcze True Blood oglądam. Ale szczerze mówiąc to sam już nie wiem dlaczego… Kaznodzieję polecam nawet jak nie jesteś komiksowy :) Może zrobić na Tobie jeszcze większe wrażenie.

  • Altairus

    I ja dziękuje za dzięki choć myślałem że o mnie zapomnicie :P

  • Dzieki za dzieki! :)

  • Paweł

    super oby tak dalej

  • Wszystkich fanów braci Grimm przepraszam za mówienie o nich jako o „Andersenach”. Chyba mi Euro slasowało mózg gdy to mówiłem :D